Herbert Josef Holzinger

Herbert Josef Holzinger

Herbert Josef Holzinger

Profesor Titular.

Universidad de Valencia. Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas

Página web http://www.uv.es/holzinge

Trayectoria académica:

Formación académica en la Universidad de Salzburgo (Austria): Filología Románica y Lingüística, con especial hincapié en Lingüística Contrastiva. 1984: Doctorado por la Universidad de Salzburgo.

Desde 1985 hasta la actualidad: docencia e investigación en la Facultad de Filología de la Universidad de Valencia, con docencia de lengua y lingüística alemanas a todos los niveles.

Principales campos de investigación: fraseología, estudios contrastivos alemán-español, alemán como lengua extranjera, nuevas tecnologías en investigación y enseñanza de lenguas extranjeras; participación en congresos y publicaciones tanto a nivel nacional como internacional.

Tesis dirigidas:

  1. López Roig, Cecilia (2001): Aspectos de fraseología contrastiva (alemán-español) en el sistema y en el texto. Universidad de Valencia.
  2. Koller Kaiser, Marta (2005): El uso del correo electrónico en la enseñanza de alemán a estudiantes con nivel de principiantes en carreras técnicas. Universidad de Valencia.
  3. Gil Salom, Daniela (2010): Adquisición de sintaxis y morfología del alemán como lengua extranjera: la producción escrita de estudiantes universitarios durante el primer año de aprendizaje dirigido. Universidad de Valencia.

Artículos en revistas indexadas:

Holzinger, Herbert J. (2013): „Unikale Elemente: Eine Herausforderung für Lexikologie und Lexikografie“. Aussiger Beiträge 7, 53-66.

Holzinger, Herbert J. (2012): „Unikale Elemente: Apuntamentos sobre as palabras ligadas fraseoloxicamente do alemán actual“. Cadernos de Fraseoloxia Galega 14, 165-173. (http://www.cirp.es/pub/docs/cfg/cfg14.pdf).

Capítulos de libro:

Holzinger, Herbert J. (2014): „Kollokationen im Deutschen und im Spanischen“. En Carmen Mellado Blanco (ed.): Kontrastive Phraseologie Deutsch – Spanisch (Reihe Sprachkontraste und Sprachbewusstsein, Band 1). Tubinga: Edition Julius Groos im Stauffenburg Verlag, 155-166.

Holzinger, Herbert J. / López Roig, Cecilia (2016): “En un plis plas / im Handumdrehen. Un estudio contrastivo español-alemán de las palabras ligadas fraseológicamente”. En Carmen Mellado Blanco / Katrin Berty / Inés Olza (eds.): Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán). Frankfurt am Main: Vervuert / Iberoamericana.

López Roig, Cecilia / Holzinger, Herbert J. (2016): “Sobre los compuestos adjetivos de tipo coordinativo. Un estudio contrastivo alemán-español”. En Ferran Robles i Sabater, Ferran / Daniel Reimann / Raúl Sánchez Prieto (eds.): Angewandte Linguistik Iberoromanisch-Deutsch. Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik. Tübingen: Narr. (Reihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung, vol 5).

Holzinger, Herbert J.: “Mit Bedacht. Korpuslinguistische Untersuchungen zu Strukturen [Präposition + Substantiv] mit adverbialer Funktion”. En Gloria Corpas Pastor (ed.): Actas de EUROPHRAS 2015, International Conference of the European Society of Phraseology, 2015).