AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “La integración de la pragmática en la disciplina fraseológica: nuevas vías de estudio”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia plenaria por invitación (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: I Giornate di Studio “Paese che vai, usanza che trovi”: riflessioni su fraseologia e paremiologia.

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Università di Verona. 20-21/02/2014.

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Posibles aportaciones de la Pragmática al discurso repetido en español y alemán”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia por invitación

CONGRESO: 2ª Jornada Internacional de Fraseologia y Paremiología.

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas (Grecia). 8 de abril de 2014.

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Die Äquivalenzsuche als Ermittlungsmethode zur Aufdeckung und Beschreibung von Phraseologismen der Zielsprache“

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: INTERNACIONAL CONFERENCE EUROPHRAS 2014. La phraséologie: Ressources, descriptons et traitements informatiques.

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Université Paris Sorbonne. 10-12 septiembre de 2014.

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Usuelle Wortverbindungen kontrastiv Deutsch-Spanisch”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia por invitación (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: CONTRASTIVICA 2014. 3. Deutsch-Iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik.

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Valencia. 6-8 de octubre de 2014

 

AUTORES: Kathrin Steyer / Peter Durčo / Carmen Mellado Blanco

TITULO:Nach Belieben kombinieren? Usuelle Adverbialverbindungen [Präp + S] im Kontrast Deutsch-Slowakisch-Spanisch“

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia

CONGRESO: Internationale Tagung “Mehr Wortverbindungen. Kollokationen: Sprachgebrauch & Wörterbücher” (http://kollokationenwoerterbuch.ch/web/data/uploads/Programm_mehrWortverbindungen.pdf)

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universität Basel (Suiza), 13-15 de octubre de 2014.

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Variación y fijación del contorno lexicográfico: lo que nos dicen los corpus”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia plenaria por invitación (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: V Coloquio Lucentino: Fraseología, Variaciones, Diatopía y Traducción

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Alicante. 28-30 de octubre de 2014

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Esquemas sintácticos fraseológicos del español y el alemán: entre la fijación y la gramática”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia por invitación

CONGRESO: Congrès International “La phrase autonome”

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Université Paris, Ouest Nanterre La Défense. 20-21 de noviembre de 2014

 

AUTORAS: Carmen Mellado Blanco / Belén López Meirama / Nely M. Iglesias Iglesias

TÍTULO: “Fraseología y patrones combinatorios: un nuevo reto para la investigación fraseológica”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: presentación de póster (coorganizadora de la Sección)

CONGRESO: 20. Hispanistentag / XX Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universität Heidelberg, 18-22 de marzo de 2015

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “La equivalencia de unidades fraseológicas [PREP + S] en el nivel traductológico: perfil combinatorio y poliequivalencia”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia

CONGRESO: V SIMPOSIO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL/AL ALEMÁN (STIAL)

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Salamanca, 8-10 de abril de 2015.

 

AUTORES: Kathrin Steyer / Peter Durčo / Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Präpositionale WV-Muster kontrastiv. Ein Blick in die Projektwerkstatt”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia por invitación

CONGRESO: Internationales Kolloquium Sprachliche Verfestigung. Chunks, Muster, Phrasem-Konstruktionen

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim, Alemania, 8-9 de junio de 2015.

 

AUTORES: Carmen Mellado Blanco / Kathrin Steyer / Peter Durčo

TITULO: “Combinaciones usuales de palabras en alemán de valor adverbial: patrones sintagmáticos como parámetro de equivalencia en eslovaco y español”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia (miembros del Comité Científico)

CONGRESO: EUROPHRAS 2015, International Conference of the European Society of Phraseology. Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Málaga, 29 de junio – 1 de julio de 2015.

 

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: “Fijación, modelación y fraseología en la interfaz léxico-sintaxis”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia por invitación (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: II Giornata di Studi internazionali dell’Associazione Phrasis

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Università di Cagliari, 16-18 de septiembre de 2015.

 

AUTORAS: Carmen Mellado Blanco / Ana Mansilla Pérez

TITULO: “La preposición unter y su correspondencia en español en las combinaciones usuales de estructura [Prep. + Sust.]

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia

CONGRESO: XIV Semana de Estudios Germánicos “Außerhalb/innerhalb: Begrenzung und Entgrenzung in der deutschen Sprache, Kultur und Literatur”

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad Complutense de Madrid, 25-27 de noviembre de 2015.

AUTORAS: Ana Mansilla Pérez / Nely Iglesias Iglesias

TÍTULO: “Idiomatik Deutsch-Spanisch”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia por invitación

CONGRESO: Sprachliche Verfestigung. Chunks, Muster, Phrasem-Konstruktionen. Internationales Kolloquium

LUGAR DE CELEBRACIÓN: IDS (Institut für Deutsche Sprache) Mannheim (Alemania), 8 y 9 de Junio 2015.

AUTORA: Ana Mansilla Pérez

TÍTULO: “Hablar en un tono dulce: Combinaciones fraseológicas del alemán de estructura [Prep. + Sust.]: estudio cognitivo de los fraseologismos que contienen la voz tono en la fraseología contrastiva (alemán-español)”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO: Internacional / FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA: PASSATO, PRESENTE E FUTURO LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Cagliari (Italia), Cagliari, 16-17-18 septiembre 2015.

 AUTORA: Ana Mansilla Pérez

TÍTULO: “Combinaciones fraseológicas del alemán y del español de estructura [PREP +  SUST.]: Patrones sintagmáticos y aspectos didácticos de la preposición unter

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO:International Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universität Innsbruck, Austria, 11-13 de febrero de 2016

AUTORA: Nely M. Iglesias Iglesias

TITULO: ¿en abundancia o en la abundancia – in Überfluss o im Überfluss? Estudio semántico-pragmático de las locuciones de estructura [Prep. + S] con el significado de ‘en gran cantidad’ y de sus equivalentes en lengua alemana

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO: STIAL 2015. V. Simposio de Traducción/Interpretación del/al alemán

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Salamanca, 8-10 de abril de 2015.

AUTORA: Nely M. Iglesias Iglesias

TITULO: “Die Qual der Wahl: Welcher Stellenwert gebührt der Kombinatorik im Fremdsprachenunterricht? Am Beispiel von in/im Überfluss, in Hülle und Fülle, in großer Menge, in rau(h)en Mengen, reichlich, massenweise“

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO: XIV Semana de Estudios Germánicos. Außerhalb/innerhalb: Begrenzung und Entgrenzung in der deutschen Sprache, Kultur und Literatur./ Dentro/fuera: limitación y apertura de las fronteras en la lengua, la cultura y la literatura alemanas.

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad Complutense de Madrid, 25-27 de noviembre de 2015.

AUTOR: Ferran Robles Sabater
TÍTULO: “Reformulierungsmarker und Grammatikalisierung im Deutschen und im Spanischen”
TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación
CONGRESO Contrastivica III. Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik, Universitat de Valencia, 6-8/10/2014.

AUTOR: Ferran Robles Sabater
TÍTULO: “El metadiscurso en la fraseología: la formulación y sus locuciones marcadoras”
TIPO DE PARTICIPACIÓN: póster
CONGRESO 20. Deutscher Hispanistentag, Sektion Phraseologie, Universität Heidelberg, Alemania, 18-22/03/2015.

AUTORA: Belén López Meirama

TITULO: “A tiros y a balazos: análisis construccional”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO: EUROPHRAS 2015, International Conference of the European Society of Phraseology. Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Málaga, del 29 de junio a 1 de julio de 2015.

AUTORA: Belén López Meirama

TITULO: “Fraseologismos y polisemia: el caso de a conciencia

TIPO DE PARTICIPACIÓN: comunicación

CONGRESO: IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Câmpus da Universidade Estadual Paulista (Unesp), São José do Rio Preto (São Paulo-Brasil), 21-25 de marzo de 2016.

AUTORA: Belén López Meirama

TÍTULO:  “La creación léxica en español”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia por invitación

CONGRESO: 1ª JORNADA DE ESTUDOS DE LÍNGUA ESPANHOLA E TRADUÇÃO

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Instituto de Letras, Universidade de Brasilia, 28-29 de marzo de 2016

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TÍTULO:  “¡No estamos para tirar la casa por la ventana! Diccionarios y fraseología del ‘dinero’ en español”.

TIPO DE PARTICIPACIÓN: ponencia por invitación

CONGRESO: 1ª JORNADA DE ESTUDOS DE LÍNGUA ESPANHOLA E TRADUÇÃO

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Instituto de Letras, Universidade de Brasilia, 28-29 de marzo de 2016

AUTORA: Carmen Mellado Blanco

TITULO: ““Fijación y significado fraseológico a la luz de los corpus: dos  caras de la misma moneda”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia inaugural del congreso

CONGRESO: IV Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Câmpus da Universidade Estadual Paulista (Unesp), São José do Rio Preto (São Paulo-Brasil), 21-25 de marzo de 2016

AUTORA: Kathrin Steyer

TÍTULO: “Multi word patterns and networks. How corpus-driven approaches have changed our description of language use”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia plenaria (miembro del Comité Científico)

CONGRESO: MUMTTT2015. Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (http://www.europhras2015.eu/call-for)

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universidad de Málaga, 1-2 de Julio de 2015.

. AUTORA: Kathrin Steyer

TÍTULO: “Wortverbindungsmuster. Zur funktionalen Verfestigung sprachlicher Einheiten durch rekurrenten Gebrauch”

TIPO DE PARTICIPACIÓN: conferencia plenaria

CONGRESO: ALP (Arbeitstagung Linguistische Pragmatik) Jahrestagung 2016 Sprachliche Verfestigungen und sprachlich Verfestigtes (http://www.alp-verein.de/jahrestagung)

LUGAR DE CELEBRACIÓN: Universität Konstanz (Alemania), 23. Februar 2016.